An Open Letter to Burmese Buddhists Concerning the Rohingya

An Open Letter to Burmese Buddhists Concerning the Rohingya


Buddhists for Peace – TRANSCEND Media Service

Letter with 72 cosigners “of Burmese Buddhist Upbringing” Denouncing Persecution of Rohingya and All Ethnic Minorities

2 Apr 2018 – As Burmese individuals of Buddhist upbringing, we have been following the crisis in Rakhine State which has caused an exodus of more than 700,000 Rohingya refugees into neighboring Bangladesh since August 2017. Like many around the world, we have been horrified by reports of widespread atrocities committed by Myanmar security forces under the Tatmadaw’s command. These have included mass rape, arson, enforced disappearances, and extrajudicial killings that have included the sadistic murder and torture of young Rohingya children and infants. Thirty thousand ethnic Rakhine, Mro, Thet and Daingnet refugees also had to flee from violence, abandoning their homes. Furthermore, we have been shocked to see that so many Buddhist activists, monks, and respected elders in our communities who we once admired as voices for justice within Burma are either silent or defending the actions of a military they were once so vehemently against.

Rohingya Refugees crossing the Naf River with country boat with fear – Arakan TV

We write these words in unity, though our backgrounds are diverse. Some of our parents left Burma decades ago to escape political unrest as refugees and immigrants, with dreams of raising their children in a nation where our liberties would not be under authoritarian threat. Some of us grew up in Burma, but chose to study abroad or have traveled to different countries, forging friendships and bonds which transcend nationality. Some of us are trying to advocate for immigrant and refugee communities from Burma in nations like the United States, where we are citizens. And some of us wish to return to Burma, to see our families and friends and give back to the communities that shaped us, standing for peace and equality in a society that we watched suffer under a military regime our whole lives – and is still suffering.

Rohingya Refugees marching towards Refugee camps. Photo – Siti Aisyah’s post

Like many Burmese across ethnic and religious lines, we all hurt as one for those suffering in Burma under the tyranny of the generals and continued to place our hopes for reform in Daw Aung San Suu Kyi during the years she spent under house arrest. We were sickened by footage of peacefully protesting Buddhist monks being humiliated, beaten, and murdered by Burmese riot police in the streets of Yangon during the 2007 Saffron Revolution. We are upset that anyone could support the command of the Tatmadaw after such actions, or after thousands of student protesters were massacred in 1988, for that matter. We kept faith in the National League for Democracy (NLD) and Daw Aung San Suu Kyi’s leadership, hoping that she could finally bring Burma out of military rule when her party won the election in 2015.

Now, by their willful inaction, she and the NLD have become complicit in this violence against Rohingya civilians carried out by the Myanmar security forces, which the United Nations has called “textbook ethnic cleansing” and “acts of genocide.” Members of the Burmese sangha have also been fueling anti-Rohingya sentiment in the country. Sitagu Sayadaw, one of the most senior and influential Buddhist monks in all of Burma gave a sermon to the Burmese military in Karen State in November 2017 that implied non-Buddhist individuals are inferior beings because they have not lived up to full human potential, which he instructed requires conversion to Buddhism. Ultranationalist monks routinely harass interfaith activists and journalists, and rally against the Rohingya and other Burmese Muslims in the country.

We have struggled to reconcile these events as adults, when as children we were taught to pay respects to monks at Buddhist monasteries, memorize Pali Suttas, and made to feel that Theravada Buddhism was intrinsic to Burmese culture. Yet, now it seems like the Burmese public’s widespread attitudes towards the Rohingya directly contradict the teachings of Lord Gautama Buddha.We were always taught that Buddhism is a religion based on a desire to end suffering. Throughout his many lifetimes, Buddha saw the ways in which all beings suffered – sometimes from the nature of life and other times from religious and cultural systems that devalued certain groups of people. His teachings promote critical thinking, compassion, and striving to make ourselves and the world around us better. He warned against the dangers of attachment – to one’s race, religion, and nation – as these attachments prevent us from seeing the four noble truths and following the eightfold path.

To defend Buddhism without practicing the loving kindness and commitment to Justice Buddha taught us is to destroy it. To us, Buddhists who enact violence against the Rohingya, by intentionally spreading lies and abusive speech, attacking Rohingya people and their homes, or harboring hateful thoughts towards Rohingya villagers and refugees are not acting in accordance to the dhamma we were taught. We are told that these actions are done in the name of preserving Burmese Buddhist culture – out of pride for one’s country – but to us, extreme displays of pride, anger, and blind allegiance to a nation have no place in Buddhist practice.

Each day brings new stories of inhumanity and abuses of power. Elsewhere in Burma, innocent villagers – many of whom are also young children – are brutally displaced by ethnic armed conflict in Kachin, Shan, Chin and Karen States and along the Burma-Thai border. Burmese journalists, like our brothers Ko Wa Lone and Ko Kyaw Soe Oo, are targeted and detained by the Burmese government for trying to shed light on the army’s crimes in such an oppressive political climate. Even in hearing of the National League for Democracy’s plans for refugee repatriation in Rakhine State, we are still increasingly concerned for the wellbeing and safety of all those affected by this violence, and the perilous state of human rights and freedom in the country of our heritage.

Yet, in Burmese culture, there is a persisting mentality that we can never be wiser than our parents and older generations. For expressing these views, many of us have been accused of treachery by our own friends and family. We have been told that we are turning our backs on Burmese culture and our fellow Burmese people. Any attempt to defend or explain our opinions is disregarded as being misguided or elitist. Some of us who immigrated as adults have been told that we are no longer Burmese because of the time we spent outside the country. We are told that our minds have become indoctrinated by Western media and institutions, and if we are not willing to support Daw Aung San Suu Kyi’s government and a military backed-narrative, we should just keep our mouths shut on the issue.

There was a time when the military accused Daw Aung San Suu Kyi and the idea of democracy itself as presenting Western ideologies antithetical to traditional Burmese values. There was a time when the military killed Burmese monks without remorse, demonstrating that they truly had no regard for the actual tenets of a religion they patron as an institution. There was a time when Burmese people rejected propaganda disseminated by the military, and rose up against it in protest. Now, just because they are using Daw Aung San Suu Kyi, who minimizes the gravity of these atrocities, as their shield, we are expected to follow her without question or be branded a traitor to Burma’s democratic transition. However, if the cost of democratic transition and holding onto power is the systematic sacrifice of human lives, we believe that cost is too high.

We know that there are many Buddhists among us, and in Burma still, who share our beliefs but do not speak out because they fear persecution by the Burmese government and those around them. As some of us are more privileged and live abroad, we realize that it is a lot to ask of anyone still suffering under the regime to take such risks. However, even if one does not support the hate speech of a nationalist monk or carry out physical violence against the Rohingya, they can still maintain less overt, but still dangerous, anti-Rohingya or Islamophobic sentiment. If one claims to be Buddhist, we believe that they should evaluate how their own learned prejudices influence or inhibit their practice of Buddhist teachings.

To us, being Buddhist means standing up against injustice and extending compassion to all suffering beings, regardless of ethnicity or faith, and holding other Buddhists accountable for actions that go against these values. Our identities as Burmese will not be defined by the hateful voices of nationalists, racists, and Islamophobes. No matter the ways in which they try to shame us, we will not be ashamed to speak. We speak from the Buddhist morality we were taught as children, which guides our belief that everyone’s humanity should be recognized and respected.

Thus we, the undersigned, who reside in different places around the world, condemn the persecution of the Rohingya by Myanmar security forces. We support all ethnic minorities’ right to self-identification, condemn the violence enacted unto Rohingya, Rakhine, Shan, Kachin, Chin, Mon, Karen, and Kayah peoples, and prejudice against unrecognized racial minorities such as Burmese Chinese, Burmese Indians, and Burmese Gurkha peoples. We also disapprove of religious discrimination against Burmese Muslims, Christians, Hindus and Burmese of any other faiths. We believe in the equal rights and representation of all those who live in Burma, no matter what religion they practice.

We encourage our brothers and sisters to join our global cause of unity. We call on all Burmese who believe in metta (loving kindness) and sila (moral discipline) to voice their solidarity. For even if we cannot eliminate fear, we will still cultivate bravery.

  1. Aye Aye Dun
  2. Aye Min Thant
  3. Kyaw Sint
  4. Thet Moe Khine
  5. Khin Mai Aung
  6. Win Phyo Phyo (Winnie Thaw)
  7. Chu May Paing
  8. Kyaw Hsan
  9. Raju Gautam (Yan Myo Aung)
  10. Geoffrey Aung (Soe Lin Aung)
  11. Viola Wu (Let Let Aung)
  12. Patrick Htet
  13. Kenneth Wong (Aung Naing Oo)
  14. Eaint Thiri Thu
  15. Tiffany Lau
  16. Htuu Lou Rae (Denis Wilmot Rae)
  17. Matthew Zin
  18. Maung Saungkha (Sithu Aung)
  19. Thinzar Shunlei Yi
  20. Zar Chi Oo
  21. Sai Sam Kham
  22. Ye Wai Phyo Aung
  23. Phyo Wai Hlaing
  24. Nai Nai
  25. Nan Lwin Yadanar Aung
  26. Kaung Kin Ko
  27. Tin Maung Htwe
  28. Wai Phyo Maung
  29. Aung Khant Co Co
  30. Zun Pwint Phyu
  31. Thin Thin Sein Linn
  32. Khin Ohmar
  33. Naing Aung
  34. Sawangwongse Yawnghwe
  35. Thet Swe Win
  36. Khin Yadanar Tun
  37. Ei Myat Noe Khin
  38. De Daing
  39. Arkar Hein
  40. Khin Zaw Win
  41. Yamin Maung
  42. Khin Sandar Nyunt
  43. Thet Zin
  44. Moe Thway
  45. Shin Thant
  46. Htet Khine Soe
  47. Mya Yee Nandar
  48. Tin Tin Myo
  49. Nyunt Win (Wai Yan Hpone)
  50. Sai Bun Kham
  51. Yin Yadanar Thein
  52. Kyaw San Min
  53. Mra Thitsa
  54. Kyaw Win Tun
  55. Me Me Khant
  56. Thurein Tint
  57. Khun Minn Ohn
  58. Theo Maung
  59. Kyawt Thiri Nyunt
  60. Nandar
  61. Htet Thiha Zaw
  62. Aung Sett Kyaw Min
  63. Zin Linn
  64. Ingyin Hla Myint
  65. Aung Kyaw Htet
  66. Khine Khant Zaw
  67. Khin Zarchi Latt
  68. Aung Kaung Myat
  69. Aung Ye Thu
  70. Khin Nyein San
  71. Zaw Htun Lat
  72. Kyi Kyi Sway

For press inquiries and questions on how you can help, please contact Saddha: Buddhists for Peace at

Source :


Burmese Language Translation

Zawgyi Version

ကၽြႏ္ုုပ္တိုု႔သည္ ဗုုဒၶဘာသာ၀င္မိသားစုုမ်ားမွ ေမြးဖြားလာၾကေသာ ျမန္မာမ်ားျဖစ္သည့္အေလ်ာက္ ရခိုုင္ျပည္နယ္တြင္ ျဖစ္ပြားေနေသာ အက်ပ္အတည္းကိုု သတိျပဳမိၾကပါသည္။ ထိုုျဖစ္ရပ္ေၾကာင့္ ၂၀၁၇ ခုုႏွစ္ ၾသဂုုတ္လ မွ စတင္၍ ရိုုဟင္ဂ်ာ လူမ်ိဳးစုု၀င္ (၇) သိန္းခန္႕ ဒုုကၡသည္မ်ား အျဖစ္ အိမ္နီးခ်င္း ဘဂၤလားေဒ့ရွ္နိုုင္ငံသိုု႔ ထြက္ေျပးတိမ္း ေရွာင္ခဲ့ရ သည့္အျပင္ ရခိုုင္၊ ျမိဳ၊ သက္ ႏွင့္ ဒိုုင္းနက္ ဒုုကၡသည္ (၃) ေသာင္းခန္႔ စစ္ေဘးေရွာင္ရင္း အိုုးမဲ့အိမ္မဲ့ ျဖစ္ခဲ့ရသည္။ တပ္မေတာ္၏အုုပ္ခ်ဳပ္မွဳေအာက္ရိွ လံုုျခံဳေရးတပ္မ်ားက ရိုုဟင္ဂ်ာလူမ်ိဳးမ်ား အေပၚတြင္ တရားဥပေဒမဲ့သတ္ျဖတ္မႈမ်ား၊ အတင္းအဓမၼ ေရႊ ႔ေျပာင္းခိုုင္းမႈမ်ား၊ ေနအိမ္မ်ားကိုု မီးရိႈ ႔ျခင္းႏွင့္ အစုုလိုုက္အျပံဳလိုုက္ မုုဒိန္းက်င့္မႈမ်ားကိုု က်ဴးလြန္လ်က္ရိွသည္ဟုု သတင္းေပးပိုု႔မွဳမ်ားကိုု ၾကားသိရေသာအခါ ကမာၻတဝန္းက လူမ်ားနည္းတူ မိမိတိုု႔အေနျဖင့္ မ်ားစြာတုုန္လွဳပ္အံ့အားသင့္မိပါသည္။ ထိုုသိုု႔ က်ဳးလြန္ရာတြင္ ရိုုဟင္ဂ်ာ ကေလးငယ္ႏွင့္ ေမြးကင္းစ ကေလးမ်ားကိုု ပါမခ်န္ နိုုပ္စက္ညွင္းပန္းျပီး သတ္ျဖတ္မွဳမ်ားပါ၀င္သည္ဟုု အစီရင္ခံစာမ်ား အရ သိရွိရပါသည္။ ပိုု၍ အံ့အားသင့္ရသည့္အခ်က္မွာ  ယခင္က တရားမ ွ်တမႈအတြက္ ထုုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုုခဲ့ၾကေသာ ေလးစားထိုုက္ေသာ ႏိုုင္ငံ့ေခါင္းေဆာင္မ်ား၊ သံဃာေတာ္မ်ား၊ ႏိုုင္ငံေရးႏွင့္လူမွဳေရး လွဳပ္ရွားသူမ်ားသည္ တခ်ိန္က ၄င္းတိုု႔ကိုုယ္တိုုင္ ခါးခါးသည္းသည္း ဆန္႔က်င္ခဲ့ၾကေသာ လံုုျခံဳေရးတပ္မ်ား၏ တရားဥပေဒမဲ့ လူမဆန္စြာ လူ႔အခြင့္အေရးႏွင့္ ႏိုုင္ငံသားအခြင့္အေရး ခ်ိဳးေဖာက္မွဳမ်ားကိုု အျပစ္ျမင္ျခင္း မရွိဘဲ အကာအကြယ္ေပးျခင္း သိုု႔မဟုုတ္ နႈတ္ဆိတ္ေနျခင္းတိုု႕ကိုု ေတြ ႔ရွိရျခင္းျဖစ္ပါသည္။
မိမိတို႔ အေနျဖင့္ မတူညီေသာ မိဘ အသိုုင္းအဝန္းမ်ားၾကားမွ ေမြးဖြားလာၾကေသာ္လည္း ဤ ေၾကျငာစာတမ္းကိုု တညီတညြတ္တည္း ေရးသားပါသည္။ မိမိတိုု႔တြင္းမွ တခ်ိဳ ႔၏  မိဘမ်ားသည္ လြန္ခဲ့ေသာ ဆယ္စုုႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာကပင္ ျမန္မာနိုုင္ငံ၏ နုုိင္ငံေရးဖိနိုုပ္မႈမ်ားကိုု ေရွာင္ရွားရန္အတြက္ ဒုုကၡသည္မ်ား၊ သိုု႔မဟုုတ္  ေရႊ႔ေျပာင္းေနထိုုင္ၾကသူမ်ား အျဖစ္ နိုုင္ငံရပ္ျခားသိုု႔ ေရာက္ရွိလာၾကသူမ်ား ျဖစ္ပါသည္။ ၄င္းတိုု႔သည္ အာဏာရွင္စနစ္၏ ျခိမ္းေျခာက္မႈကိုု မခံရဘဲ လြတ္လပ္စြာ ေနထိုုင္ခြင့္ ရွိေသာ နိုုင္ငံတခုုတြင္ မိမိတိုု႔၏ သားသမီးမ်ားကိုု ၾကီးျပင္းေစလိုုေသာ အိပ္မက္မ်ား ရွိခဲ့ၾကသည္။ အခ်ိဳ႕က ျမန္မာနိုုင္ငံတြင္  ၾကီးျပင္းေသာ္လည္း နိုုင္ငံရပ္ျခားတြင္ ပညာသင္ယူရန္ ေရြးခ်ယ္ခဲ့သူမ်ား၊ သိုု႔မဟုုတ္ နိုုင္ငံရပ္ျခားသိုု႕ ခရီးသြားလာဖူးသူမ်ား ျဖစ္ၾကျပီး ႏိုုင္ငံရပ္ျခားတြင္ ဘာသာလူမ်ိဳးစည္းမျခားေသာ ခင္မင္ရင္ႏွီးမွဳမ်ား တည္ေဆာက္ဖူးသူမ်ား ျဖစ္ၾကသည္။
မိမိတိုု႔မွ တခ်ိဳ ႔မွာ ႏိုုင္ငံရပ္ျခားတြင္ ႏိုုင္ငံသားခံယူထားၾကသူမ်ားျဖစ္ျပီး မိမိတိုု႔ႏိုုင္ငံသားမ်ားျဖစ္ၾကေသာ ျပည္ပႏိုုင္ငံမ်ားသိုု႔ ျမန္မာနိုုင္ငံမွ ဝင္ေရာက္လာေသာ ဒုုကၡသည္မ်ား၊ ေရႊ ႔ေျပာင္းအလုုပ္သမားမ်ားအတြက္ အခြင့္အေရး ေတာင္းဆိုုၾကသူမ်ား ျဖစ္ၾကပါသည္။ တခ်ိဳ ႔လည္း ျမန္မာနိုု္င္ငံသိုု႕ ျပန္လိုၾကျပီး မိမိတုုိ႔ကိုု ပ်ိဳးေထာင္ေပးခဲ့ေသာ လူမႈ အသုုိင္းအဝန္းကိုု ျပန္လည္ လုုပ္ေကၽြးျပဳစုုလိုုသူမ်ား ျဖစ္ၾကပါသည္။ ျမန္မာလူ႔အဖြဲ ႔အစည္းမွာ စစ္အာဏာရွင္စနစ္ေအာက္တြင္ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ဒုုကၡမ်ားစြာ ခံစားခဲ့ရျပီး ယခုု အထိလည္း ခံစားေနရဆဲ ျဖစ္ပါသည္။
ကၽြႏ္ုုပ္တိုု႔အေနႏွင့္ ဘာသာစည္း လူမ်ိဳးစည္းမ်ားကိုု ေက်ာ္လြန္ကာ စစ္အာဏာရွင္ေအာက္တြင္ ဒုုကၡေရာက္ခဲ့ရသူမ်ားႏွင့္ တသားတည္းခံစားခဲ့ရျပီး ေဒၚေအာင္ဆန္းစုုၾကည္ ေနအိမ္အက်ယ္ခ်ဳပ္ က်ခံေနရသည့္ အခ်ိန္မ်ားတြင္ သူမ၏ ဦးေဆာင္မႈအား မ်ားစြာေေမ ွ်ာ္လင့္ခဲ့ၾကပါသည္။ ၂၀၀၇ ေရႊဝါေရာင္အေရးေတာ္ပံုု ကာလအတြင္းက ရန္ကုုန္ျမိဳ ႔ လမ္းမမ်ားထက္တြင္ ျငိမ္းခ်မ္းစြာ ဆႏၵျပေနၾကေသာ ရဟန္းသံဃာေတာ္မ်ားကို လံုုထိန္းမ်ားက လူမဆန္စြာ ေစာ္ကား ရိုုက္နွက္ သတ္ျဖတ္ခဲမွဳကိုု ဗီဒီယိုုဖိုုင္မ်ားမွတဆင့္ ၾကည့္ရႈရျပီး မ်ားစြာစိတ္မေကာင္းျဖစ္ခဲ့ရသည္။ ဤကဲ့သိုု႔က်ဳးလြန္ခဲ့ၾကေသာ တပ္မေတာ္၏အုုပ္ခ်ဳပ္မွဳေအာက္တြင္ရိွေသာ လံုုျခံဳေရးတပ္မ်ားသည္ ရခိုုင္အၾကပ္အတညး္ အတြင္း လူသားျခင္းမစာနာေသာ တရားဥပေဒမဲ့ ရက္စက္မွဳမ်ားကိုု ထပ္မံက်ဳးလြန္ၾကျပန္ေသာအခါ ၎တိုု႔လုုပ္ရပ္မ်ား ကိုု ေထာက္ခံအား ေပးသူမ်ားရိွေနသည္ကိုု မ်ားစြာစိတ္ပ်က္မိပါသည္။
မိမိတိုု႔သည္၂၀၁၅ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ အမ်ိဳးသား ဒီမိုုကေရစီအဖြဲ႔႕ခ်ဳပ္ အနိုုင္ရရွိပါက ျမန္မာနိုုင္ငံကိုု စစ္တပ္အုုပ္ခ်ဳပ္မႈ ေအာက္မွ ကယ္တင္နိုုင္လိမ့္မည္ဟုု ေမ ွ်ာ္လင့္လ်က္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုုၾကည္၏ ဦးေဆာင္မႈနွင့္ အမ်ိဳးသားဒီမိုုကေရစီ အဖြဲ႔႕ခ်ဳပ္အေပၚ ယံုုၾကည္အားထားခဲ့ၾကပါသည္။ သုုိ႔ေသာ္လည္း  သူမနွင့္ NLD အစိုုးရတိုု႔သည္ ကုုလသမဂၢမွ လူမ်ိဳး သုုတ္သင္ ရွင္းလင္းမွဳ၏ အေကာင္းဆံုုးဥပမာ တခုုဟုုလည္းေကာင္း၊ လူမ်ိဳးတုုန္း သတ္ျဖတ္မွဳ ေျမာက္ေသာလုုပ္ရပ္မ်ား ဟုုလည္းေကာင္း ဖြင့္ဆိုုေဖာ္ျပရေသာ လံုုျခံဳေရးတပ္ဖြဲ႕မ်ား၏ ရိုုဟင္ဂ်ာ လူမ်ိဳးမ်ားအေပၚ က်ဴးလြန္မွဳမ်ားကိုု တားဆီး ဟန္႔တားျခင္း မရွိခဲ့ပါ။ အခ်ိဳ႕ေသာဘုုန္းေတာ္ၾကီးမ်ားကလည္း နုုိင္ငံအတြင္း ရိုုဟင္ဂ်ာဆန္႕ က်င္မႈအား ပ်ံ ႔နွံ ႔ေစရန္ တ္ဖက္တလမ္းမွ ပံ့ပိုးခဲ့ၾကသည္ကိုု ေတြ႕ရိွရပါသည္။ ျမန္မာျပည္တြင္ ၾသဇာၾကီးမားေသာ ဘုုန္းေတာ္ၾကီးတပါး ျဖစ္ေသာ သီတဂူဆရာေတာ္သည္ ၂၀၁၇ နိုုဝင္ဘာလတြင္ ကရင္ျပည္နယ္ရိွ တပ္မေတာ္သားမ်ားကိုု ေဟာခဲ့ေသာတရားတြင္ ဗုုဒၶဘာသာ၀င္ မဟုုတ္သူမ်ားသည္ လူမပီသဘဲ နိုု္မ့္က်ေသာသူမ်ား ျဖစ္ေၾကာင္းထည့္သြင္း ေဟာၾကားခဲ့ပါသည္။ အမ်ိဳးသားေရး အစြန္းေရာက္ေသာ ရဟန္းမ်ားမွ ဘာသာေပါင္းစံုုအေရး လႈပ္ရွားၾကသူမ်ားႏွင့္ သတင္းေထာက္မ်ားအား ေနွာင့္ယွက္ျခင္း၊ ရိုုဟင္ဂ်ာနွင့္ နိုုင္ငံအတြင္း ရွိ အျခားေသာ ျမန္မာျပည္ဖြားမြတ္စလင္တိုု႔အား ဆန္႔က်င္ျခင္း စသည္တိုု႔ကိုု ျပဳလုုပ္ခဲ့ၾကသည္။
ငယ္စဥ္ေတာင္ေက်း ကေလးဘ၀ကတည္းက ဘုုန္းေတာ္ၾကီးေက်ာင္းမ်ားတြင္ ရဟန္းသံဃာေတာ္မ်ားကိုု လက္အုုပ္ ခ်ီရိွခိုုး ကန္ေတာ့ရန္၊ ပါဠိ သုုတၱန္မ်ားကိုု ရြက္ဖတ္ရန္ သြန္သင္ဆံုုးမမွဳ ခံယူခဲ့ၾကသူမ်ား ျဖစ္ေသာ မိမိတိုု႔အေနႏွင့္ ယခုုျဖစ္ရပ္မ်ားကိုု နားလည္ရန္ ခက္ခဲလ်က္ ရွိပါသည္။ ျမန္မာလူမ်ိဳးအမ်ားစုု၏ ရိုုဟင္ဂ်ာ လူမ်ိဳးစုု၀င္မ်ားအေပၚထား ရိွသည့္ သေဘာထားသည္ ျမတ္ဗုုဒၶ၏ အဆံုုးအမမ်ားႏွင့္ အၾကီးအက်ယ္ ကြဲျပားလ်က္ ရွိသည္ဟုု မိမိတိုု႔ အေနျဖင့္ ခံစားရပါသည္။
ဗုုဒၶဘာသာ၀င္တိုု႔၏  ဦးတည္ရာပန္းတုုိင္သည္  ဆင္းရဲျခင္းခ်ဳပ္ၿငိမ္းရာျဖစ္သည္ဟု သိရိွနားလည္ထားပါသည္္္။ ဘဝေပါင္းမ်ားစြာ က်င္လည္ခဲ့ရာတြင္ ဘုုရားအေလာင္းေတာ္သည္ ဓမၼတာအေလ်ာက္ သတၱ၀ါအေပါင္း ဒုုကၡဆင္းရဲ ခံခဲ့ရသည္မ်ားကိုု ေတြ႔ရိွေတာ္မူခဲ့သလိုု ဇာတ္ခြဲျခားသည့္  ဘာသာေရးႏွင့္ ယဥ္ေက်ူးမွဳဓေလ့ထံုုးစံမ်ားေၾကာင့္ ဒုုကၡဆင္းရဲ ခံခဲ့ရသည္မ်ားကိုုလည္း ၾကံဳေတြ႕ေတာ္မူခဲ့ပါသည္။ ျမတ္စြာဘုုရားရွင္၏ တရားေတာ္မ်ားသည္ ၾကင္နာသနားမႈ၊ ခြဲျခမ္းစိတ္ျဖာတတ္မႈႏွင့္ မိမိႏွင့္ မိမိ၏ပတ္၀န္းက်င္ကမာၻေျမအား ပိုုမိုုတိုုးတက္ေကာင္းမြန္ေစရန္ ၾကိဳးပမ္းမႈတိုု႔အား အေျခခံထားပါသည္။ အမ်ိဳးဘာသာႏွင့္ နိုုင္ငံအေပၚ စြဲလမ္းမႈတိုု႔သည့္ သစၥာေလးပါးကိုု ဖံုုးကြယ္ေစ၍ မဂၢင္ရွစ္ပါးလမ္းစဥ္မွ ေသြဖည္ေစပါသည္။
ဗုုဒၶသာသနာကိုု ကာကြယ္ရန္ဟုု အေၾကာင္းျပကာ ျမတ္စြာဘုုရားရွင္ ေဟာၾကားေတာ္မူခဲ့ေသာ ေမတၱာတရားနွင့္ တရားဓမၼတိုု႔ကိုု မ်က္ကြယ္ျပဳခဲ့ပါက ဘာသာသာသနာကိုု ဖ်က္စီးရာေရာက္မည္သာျဖစ္ပါသည္။ ရည္ရြယ္ခ်က္ရိွရိွ ေကာလဟာလ ျဖန္႔ျဖဴးမႈမ်ား၊ အမုုန္းစကားျဖန္႔ျဖဴးမွဳမ်ား၊  ရိုုဟင္ဂ်ာ လူမ်ိဳးစုု၀င္မ်ားကို ကိုယ္ထိလက္ေရာက္ျပဳမူျခင္း ႏွင့္ ၄င္းတိုု႔၏ အိမ္မ်ားကိုု ဖ်က္ဆီးျခင္း၊ သိုု႔မဟုုတ္ အမုုန္းပြားျခင္းသည္ ျမတ္စြာဘုုရားရွင္၏ တရားဓမၼႏွင့္ ဆင့္က်င္ေသြ ဖယ္ေနသည္ဟု နားလည္မိပါသည္။ ဤအျပဳအမူမ်ားကိုု္ ဗုုဒၶသာသနာကိုု ကာကြယ္ရန္ ျပဳမူသည္ဟုု ေျပာဆိုုေလ့ ရွိ ၾကသည္။ သိုု႔ရာတြင္ ဗုုဒၶလမ္းစဥ္တြင္ ဤကဲ့သိုု႔ နိုုင္ငံအေပၚတြင္ အမွားအမွန္ေ၀ဖန္ပိုုင္းျခားျခင္းကင္းမဲ့ေသာ အၾကြင္းမဲ့ သစၥာခံျခင္း၊ ေဒါသထံုုမြန္းျခင္း၊ ႏွင့္ အလြန္အမင္း မာန္မာနေထာင္လႊားျခင္းတိုု႔ မပါရွိပါဟုု မိမိတိုု႔ နားလည္သိရိွထား ပါသည္။
လူမဆန္ေသာ ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္မႈမ်ားႏွင့္ အာဏာအလြဲသံုုးစားလုုပ္မႈမ်ားကိုု သတင္းမ်ားအျဖစ္ ေန႔စဥ္ႏွင့္အမ ွ်နား နဲ႔မ ဆန္႔ေအာင္ ၾကားရပါသည္။ ကေလးသူငယ္မ်ားအပါအဝင္ အျပစ္မဲ့ရြာသူရြာသားမ်ားမွာ ထိုုင္း-ဗမာ နယ္စပ္တ ေလ ွ်ာက္ႏွင့္ ကခ်င္၊ ရွမ္း၊ ခ်င္း၊ ကရင္ျပည္နယ္တိုု႔တြင္ ဗမာစစ္တပ္ႏွင့္ျဖစ္ပြားေသာ လက္နက္ကိုုင္ ပဋိပကၡမ်ားေၾကာင့္ ေနရပ္စြန္႔ခြာ ထြက္ေျပးေနရပါသည္။ ကိုုဝလံုုးႏွင့္ ကိုုေက်ာ္စုုိးဦးတိုု႔မွာ လံုုျခံဳေရးတပ္မ်ားမွ က်ဴးလြန္ခဲ့ေေသာ ျပစ္မႈမ်ားကိုု ေဖာ္ထုုတ္ရန္ ၾကိဳးစားမိသည့္အတြက္ ဖမ္းဆီးထိန္းသိမ္းျခင္း ခံခဲ့ရျပီး ႏိုုင္ငံေတာ္လ်ိဳ႕၀ွက္ခ်က္အက္ဥပေဒကိုု ခ်ိဳးေဖာက္သည္ဟ ုု စြပ္စြဲခံရကာ အမွဳရင္ဆိုုင္ေနရလ်က္သည္။ အမ်ိဳးသားဒီမိုုကေရစီအဖြဲ ႔ခ်ဳပ္၏ ရိုုဟင္ဂ်ာ ဒုုကၡသည္မ်ား ျပန္လည္ေခၚယူေရး အစီအစဥ္မ်ားကိုု ၾကားသိရေသာ္လည္း မိသားစုုုုႏွင့္ အသက္အိုုးအိမ္စည္းစိမ္မ်ားဆံုုးရွံဳးကာ ကိုုယ္ထိလက္ေရာက္အၾကမ္းဖက္ခံခဲ့ရေသာ ဒုုကၡသည္မ်ား၏ လံုုျခံဳေဘးကင္းမႈအတြက္လည္းေကာင္း၊ စိုုးရိမ္ဖြယ္အေျခအေနတြင္ရိွေနေသာ ျမန္မာျပည္သူမ်ား၏ လူ႔အခြင့္အေရးနွင့္ ပုုဂၢိဳလ္ေရးဆိုုင္ရာလြတ္လပ္မႈအတြက္လည္းေကာင္း တိုုး၍သာစိုုးရိမ္ပူပန္မိပါသည္။
ဗမာတိုု႔၏ဓေလ့တြင္ ကၽြႏ္ုုပ္တိုု႔သည္ မိဘဘိုုးဘြားမ်ားကိုုေက်ာ္လြန္၍ အေမွ်ာ္အျမင္ဥာဏ္ပညာမသာလြန္ႏိုုင္ ဟူေသာ အယူအဆအစြဲအလမ္းတခုုရိွပါသည္။ မိမိတိုု႔အျမင္မ်ားကိုု ထုုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုုသည့္အတြက္ ေဆြမ်ိဳးမိတ္သဂၤဟမ်ား၏ သစၥာေဖာက္မ်ားအျဖစ္ စြပ္စြဲမွဳကိုု ခံခဲ့ရဖူးပါသည္။ ျမန္မာ့ယဥ္ေက်းမႈႏွင့္ ျမန္မာလူမ်ိဳးမ်ားအေပၚ  ေက်ာခိုုင္းသည္ဟုု ေျပာဆိုုခံခဲ့ရဖူးပါသည္။  မိမိတုုိ႔ ယူဆခ်က္မ်ားကိုု ကာကြယ္ေျပာဆိုုပါကလည္း လမ္းလြဲလိုုက္ေနသည၊္ အေျခအေနကိုု နားမလည္ဟုု အေဝဖန္ခံရပါသည္။ နိုုင္ငံရပ္ျခားတြင္ ေနထိုုင္ၾကေသာေၾကာင့္ ျမန္မာလူမ်ိဳး မဟုုတ္ေတ့ာ၊ အေနာက္နုုိင္ငံမ်ား၏ မီဒီယာမ်ားႏွင့္ အဖြဲ ႔အစည္းမ်ား၏ အယူအဆမ်ား သြတ္သြင္းခံရသည္ဟုလည္းေကာင္း၊ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုုၾကည္အစိုုးရ၏ မူ၀ါဒမ်ား နွင့္ စစ္တပ္မွအတည္ျပဳေသာ သတင္းပံုုေဖာ္မွဳမ်ားကိုု မေထာက္ခံပါက ရိုုဟင္ဂ်ာ ကိစၥႏွင့္ ပတ္သတ္ျပီး ႏွဳတ္ဆိတ္ေနရံုုသာရိွသည္ ဟုုလည္းေကာင္း ေျပာဆိုုျခင္းခံရပါသည္။
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုုၾကည္နွင့္ ဒီမိုုကေရစီ အယူအဆတုုိ႔သည္ အေနာက္တိုုင္း အေတြးအေခၚမ်ားကိုု ကိုုယ္စားျပဳသည၊္ ျမန္မာတိုု႔၏ ထံုုးတမ္းစဥ္လာႏွင့္ ကိုုက္ညီမႈ မရွိဟုု စစ္တပ္မွ ယိုုးစြပ္ဖူးပါသည္။ စစ္တပ္သည္ အမ်ားလူပံုုအလည္တြင္ ဗုုဒၶသာသနာကိုု္ပူေဇာ္ဆည္းကပ္လွ်က္ရိွသည္မွာ မွန္ေသာ္လည္း ဘာသာတရားအေပၚတြင္ မည္သည့္ ေစာင့္ထိန္းမႈမွ် မရွိေၾကာင္း ေပၚလြင္ေစခဲ့သည့္ လံုုျခံဳေရးတပ္မ်ားမွ ရဟန္းသံဃာမ်ားအား သတ္ျဖတ္ခဲ့သည့္ အခ်ိန္အခါမ်ား ရွိခဲ့ဖူးပါသည္။ စစ္တပ္၏ ဝါဒျဖန္႔ခ်ီမႈမ်ားကို ျပည္သူလူထုုမွ ပယ္ခ်ကာ လူထုုအားျဖင့္ တြန္းလွန္ခဲ့ၾကဖူးသည့္ အခ်ိန္အခါမ်ားလည္း ရွိခဲ့ဖူးပါသည္။ ယခုုအခါ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုုၾကည္ကိုု ဒိုုင္းသဖြယ္ အသံုုးခ်ကာ အကာအကြယ္ယူထားနိုုင္ေသာေၾကာင့္ စစ္တပ္မွေျပာၾကားသမ ွ်ကိုု ေမးခြန္းမထုုတ္ဘဲ ယံုုၾကည္ရမည္ဟုု ေတာင္းဆိုုေနျခင္းမွာ သဘာဝမက်လွပါ။ ဒီမိုုကေရစီ အသြင္ကူးေျပာင္းေရး ႏွင့္ အာဏာအခ်ိဳ ႔တဝက္ ရရွိေစေရး အတြက္ လူအသက္ေပါင္းမ်ားစြာကိုု စေတးရမည္ ဆိုုပါက ထိုုက္တန္မႈမရွိဟုု ဆိုုခ်င္ပါသည္။
မိမိတိုု႔ကဲ့သိုု႔ ျမန္မာႏိုုင္ငံအတြင္းအပါအ၀င္ ဗုုဒၶဘာသာအသိုုင္းအ၀ိုုင္းတြင္ စာနာနားလည္စိတ္ရွိသူ အမ်ားအျပား ရွိ္ေသာ္လည္း ၄င္းတိုု႔မွာ အစိုုးရ၏ ဖမ္းဆီးထိန္းသိမ္းခံရမႈႏွင့္ မိမိတိုု႔ပတ္ဝန္းက်င္ရွိလူမ်ား၏ ေဝဖန္ေျပာဆိုုမႈမ်ားကိုု ေၾကာက္ရြံ ႔၍ နႈတ္ဆိတ္ေနၾကျခင္း ျဖစ္သည္ဟုုယံုုၾကည္ပါသည္။ သိုု႔ရာတြင္ အမ်ိဳးသားေရး အစြန္းေရာက္ ဘုုန္းေတာ္ၾကီးတ္ပါး၏ အမုုန္းစကားမ်ားကိုု ေထာက္ခံျခင္း ရိုုဟင္ဂ်ာလူမ်ိဳးစုု၀င္မ်ားအေပၚ ကိုုယ္ထိလက္ေရာက္အၾကမ္းဖက္က်ဴးလြန့္ျခင္း စသည္တိုု႔ကိုု မိမိကုုိယ္တိုုင္ျပဳမူျခင္းမရိွေသာ္လည္း ရိုုဟင္ဂ်ာ သိုု႔မဟုုတ္ မြတ္စလင္ ဆန္႔က်င္သည့္ စိတ္ထားမ်ား မိမိတိုု႔စိတ္ႏွလံုုးတြင္ ကိန္းေအာင္းတည္ရွိေနနိုုင္ပါသည္။ ဗုုဒၶဘာသာဝင္ အျဖစ္ ခံယူပါက ခြဲျခားဆက္ဆံလိုုမႈမ်ား မိမိတိုု႔၏တြင္ ကိန္းေအာင္းေနျခင္း ရွိမရွိ ျပန္လည္ သံုုးသပ္သင့္သည္ဟုု ယံုုၾကည္ပါသည္။
မိမိတိုု႔အေနျဖင့္ ဗုုဒၶဘာသာဝင္အျဖစ္ခံယူပါက မတရားမႈမ်ားကိုု ဆန္႔က်င္ျခင္း၊ မည္သည့္လူမ်ိဳး မည္သည့္ဘာသာဝင္ျဖစ္ပါေစ ဒုုကၡေရာက္ေနေသာ သတၱဝါတိုုင္းကိုု ၾကင္နာသနားစိတ္ျဖင့္ ဆက္ဆံျခင္း စသည္တိုု႔ကိုုက်င့္သံုုးရမည္ဟု ယံုုၾကည္ထားပါသည္။ မုုန္းတီးမႈ ပါဝင္ေသာ စကားမ်ား၊ အစြန္းေရာက္အမ်ိဳးသားေရး၊ အစၥလာမ္ဘာသာအား ေၾကာက္ရြံ႔မႈ စသည္မ်ားကိုု ျမန္မာဗုုဒၶဘာသာဝင္မ်ား၏ သြင္ျပင္လကၡဏာအျဖစ္ သတ္မွတ္ၾကမည္ကိုု မလိုုလားပါ။ မည္သူတိုု႔က မည္သိုု႔ပင္  အရွက္ရေအာင္ စြမ္းေဆာင္ေနသည္ျဖစ္ပါေစ မိမိတိုု႔သည္ ထုုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုုဖိုု႔ ရွက္ရြံ ႔ေနမည္ မဟုုတ္ပါ။ မိမိတိုု႔မွာ ငယ္စဥ္က သင္ယူကိုုးကြယ္ဆည္းကပ္ခဲ့ေသာ ဗုုဒၶ့ျမတ္စြာဘုုရား၏ တရားေတာ္မ်ားကိုုသာအေျခခံ၍ ေျပာဆိုုျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ ျမတ္ဗုုဒၶ၏ လမ္းညႊန္ခ်က္မွာ လူပုုဂၢိဳလ္တိုုင္းကိုု အသိအမွတ္ျပဳ ေလးစားတန္ဖိုုးထားရမည္ဟူေသာ အခ်က္ျဖစ္ပါသည္။
ထိုု႔ေၾကာင့္္ ကမာၻ ႔ေနရာအနွံ႔အျပားတြင္ ေနထိုုင္ၾက၍ ေအာက္ပါလက္မွတ္ပိုုင္ရွင္မ်ားျဖစ္ၾကေသာ ကၽြႏ္ုုပ္တို့သည္ တပ္မေတာ္၏အုုပ္ခ်ဳပ္မွဳေအာက္ရိွ လံုုျခံဳေရးတပ္မ်ားမွ က်ဳးလြန္လ်က္ရိွေသာ ရိုုဟင္ဂ်ာလူမ်ိဳးမ်ားအား ညွဥ္းပန္းသတ္ျဖတ္မႈမ်ားကိုု ရံႈ ႔ခ်ပါသည္။  လူမ်ိဳးစုမ်ား၏ မိမိကိုုယ္ပိုုင္အမည္ သတ္မွတ္ပိုုင္ခြင့္ကိုု ေထာက္ခံအားေပးျပီး ရိုုဟင္ဂ်ာ၊ ရခိုုင္၊ ကမန္၊ ရွမ္း၊ ကခ်င္၊ ခ်င္း၊ မြန္၊ ကရင္၊ ကယား လူမ်ိဳးစုု၀င္မ်ားအေပၚ က်ဴးလြန္ခဲ့ေသာ အၾကမ္းဖက္လုုပ္ရပ္မ်ားအားလံုုးကိုု ရံႈ ႔ခ်ပါသည္။ အသိအမွတ္ျပဳမခံရေသာ ျမန္မာျပည္သား တရုုတ္၊ အိႏိၵယ၊ ေဂၚရခါးမ်ားအေပၚ ခြဲျခားဆက္ဆံေနမႈမ်ားကိုုလည္း ဆန္႔က်င္ပါသည္။  ထိုု႔အျပင္ ဘာသာေရးအေပၚအေျခခံ၍ ျမန္မာျပည္သား မြတ္စလင္မ်ား၊ ခရစ္ယာန္မ်ား၊ ဟိႏၵဴမ်ား အေပၚ ခြဲျခားဆက္ဆံေနမႈမ်ား အာလံုုးကိုု ဆန္႔က်င္ျပီး မည္သည့္ဘာသာကိုု ကိုုးကြယ္သည္ ျဖစ္ေေစ ျမန္မာနိုုင္ငံတြင္ ေနထိုုင္သူအားလံုုး တန္းတူ အခြင့္အေရး ရရွိရမည္ဟုု ယံုုၾကည္ပါသည္။
ညီအကိုုေေမာင္ႏွမ အားလံုုးကိုု မိမိတုုိ႔၏ လႈပ္ရွားမႈအား ပူးေပါင္းပါဝင္ၾကရန္ ဖိတ္ေခၚလိုုပါသည္။ ေမတၱာ (ခ်စ္ျခင္း၊ ၾကင္နာျခင္း) ႏွင့္ သီလ (ကိုုယ္က်င့္တရား) တိုု႔ အေပၚတြင္ ယံုုၾကည္ၾကေသာ ျမန္မာမ်ားအားလံုုးကိုု စည္းလံုုးညီညြတ္မႈရွိေၾကာင္းျပသရန္  ဖိတ္ေခၚပါသည္။ ေၾကာက္ရြံ ႔မႈကိုု မဖယ္ရွားနိုုင္လွ်င္ေသာ္မွ သတိၱကို  ေမြးျမဴနိုုင္လိမ့္မည္ဟုု ယံုုၾကည္ပါလ်က္.
. .

Go to Original –

Source :

Tagged with:
Posted in International, Media, Myanmar, Publication, Report

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: